Night (Ночь), Boris Pasternak

The pain of disappearance for those who are left behind.

lingua fennica

Boris Pasternak with Olga Ivinskaya and her daughter, Irina Emelyanova, 1957 Boris Pasternak with Olga Ivinskaya and her daughter, Irina Emelyanova, 1957

In A Captive of Time: My Years with Pasternak, Pasternak’s mistress, Olga Ivinskaya (on whom he modelled Lara in DrZhivago), writes this of his poetry:

In Pasternak the ‘all-powerful god of detail’ always, it seems, revolted against the idea of turning out verse for its own sake or to convey vague personal moods. If ‘eternal’ themes were to be dealt with yet again, then only by a poet in the true sense of the word – otherwise he should not have the strength of character to touch them at all. Poetry so tightly packed (till it crunched like ice) or distilled into a solution where ‘grains of true prose germinated,’ a poetry in which realistic detail cast a genuine spell – only such poetry was acceptable to Pasternak; but not poetry for which indulgence was required, or for…

View original post 497 more words

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s